Jump to ContentJump to Main Navigation
Katherine Mansfield and Russia$
Users without a subscription are not able to see the full content.

Galya Diment, Gerri Kimber, and W. Todd Martin

Print publication date: 2017

Print ISBN-13: 9781474426138

Published to Edinburgh Scholarship Online: January 2019

DOI: 10.3366/edinburgh/9781474426138.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM EDINBURGH SCHOLARSHIP ONLINE (www.edinburgh.universitypressscholarship.com). (c) Copyright Edinburgh University Press, 2021. All Rights Reserved. An individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in ESO for personal use.date: 25 September 2021

‘Je ne parle pas français’: Reading Mansfield’s Underground Man

‘Je ne parle pas français’: Reading Mansfield’s Underground Man

Chapter:
(p.11) ‘Je ne parle pas français’: Reading Mansfield’s Underground Man
Source:
Katherine Mansfield and Russia
Author(s):

David Rampton

Publisher:
Edinburgh University Press
DOI:10.3366/edinburgh/9781474426138.003.0002

Mansfield’s “Je ne parle pas francais”, a story about unrequited desire and its effects, is narrated by its principal character. He is an unscrupulous, unsavoury type, which has helped make Mansfield’s critics quasi-unanimous in condemning him for his role in the events portrayed and questioning the way he describes them. His bitterness and scepticism have reminded some of Mansfield’s readers of Dostoevsky’s “Notes from Underground”. The proto-existentialist aspect of the stories, their preoccupation with “good faith”, their scepticism concerning belief systems and grand abstractions more generally, the difficulties of escaping various kinds of isolation, the difficulties of sustained emotional commitment, all these help make the case for reading the stories in conjunction. Mansfield use a number of strategies – literary allusions, thematic echoes, self-reflexiveness –to help readers negotiate the story’s complexities. In the end, the large questions may remain unanswered, but that is as may be. “Je ne parle pas francais” firmly establishes her as an important modernist writer and a valuable link with Dostoevsky and the great Russian forebears in whom she took such an interest.

Keywords:   Mansfield, Dostoevsky, Existentialist, Emotion, Complexity, Modernist

Edinburgh Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.

Please, subscribe or login to access full text content.

If you think you should have access to this title, please contact your librarian.

To troubleshoot, please check our FAQs, and if you can't find the answer there, please contact us.