Jump to ContentJump to Main Navigation
Speaking in SubtitlesRevaluing Screen Translation$
Users without a subscription are not able to see the full content.

Tessa Dwyer

Print publication date: 2017

Print ISBN-13: 9781474410946

Published to Edinburgh Scholarship Online: January 2018

DOI: 10.3366/edinburgh/9781474410946.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM EDINBURGH SCHOLARSHIP ONLINE (www.edinburgh.universitypressscholarship.com). (c) Copyright Edinburgh University Press, 2021. All Rights Reserved. An individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in ESO for personal use.date: 17 September 2021

Dubbing Undone: Can Dialectics Break Bricks? (1973)

Dubbing Undone: Can Dialectics Break Bricks? (1973)

Chapter:
(p.79) Chapter 3 Dubbing Undone: Can Dialectics Break Bricks? (1973)
Source:
Speaking in Subtitles
Author(s):

Tessa Dwyer

Publisher:
Edinburgh University Press
DOI:10.3366/edinburgh/9781474410946.003.0004

This chapter explores how dubbing has been deployed as a mode of deliberate, self-reflexive mistranslation. Can Dialectics Break Bricks? flaunts translation dysfunction as a deliberate strategy of political or aesthetic intervention, challenging the authority of authorship and ‘originals’ in the process. Engaging extensively with the notion of ‘abusive translation’ developed by Derrida and updated by Abe Markus Nornes, it demonstrates how errant forms of screen translation evade theoretical containment, and indicate a path for revaluation firmly grounded by the ‘practical’. Parodic mistranslation or deconstructive dubbing, it proposes, presents an overly abusive example of screen translation that indicates how quality considerations are insufficient for engaging with improper modes of practice. It also introduces issues relating to translation censorship and media piracy foreshadowed by the parody dynamics at play in Can Dialectics Break Bricks?

Keywords:   Situationist International, René Viénet, Détournement, Mistranslation, Derrida, Abusive Translation, Censorship, Media Piracy, Deconstructive/Parodic Dubbing, Can Dialectics Break Bricks

Edinburgh Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.

Please, subscribe or login to access full text content.

If you think you should have access to this title, please contact your librarian.

To troubleshoot, please check our FAQs, and if you can't find the answer there, please contact us.