Opposition, Imitation, Adaptation and Diffusion in Popular Chinese Literature
Opposition, Imitation, Adaptation and Diffusion in Popular Chinese Literature
The popular literature of the 1940s often crossed boundaries between the popular and the elite as well as between modernism and romanticism. New positions became possible in the literary field, and writers like Xu Xu and Wumingshi exemplify these trends. They appropriated styles and tropes from earlier modernist writings in Chinese literature, thereby creating hybrid works that were among the most popular of the age. This chapter compares the writers covered in this study in terms of their depiction of modernity, narrative style, representation of the supernatural, and position in the literary field. Overall, the differences are found to outweigh the similarities, but the comparison highlights how various themes were adopted and adapted into popular literature of the 1940s from the New Sensationist writers of the preceding decade, showing their lasting impact.
Keywords: Modernism, Modernity, Avant-garde, Chinese fiction, Popular literature, Comparative literature
Edinburgh Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.
Please, subscribe or login to access full text content.
If you think you should have access to this title, please contact your librarian.
To troubleshoot, please check our FAQs, and if you can't find the answer there, please contact us.