Show Summary Details
- Title Pages
- Dedication
- Acknowledgements
- List of Tables
- Transcription Conventions
- Map of Central Europe
- 1 Introduction
- 2 Discourses on Language in Social Life: Theoretical and Methodological Orientations
- 3 Sociolinguistic Histories and the Footprint of German in Eastern Central Europe
- 4 Language Policy Discourses: Interventions and Intersections
- 5 Language (Auto)biographies: Narrating Multilingual Selves
- 6 Language Ideologies: Negotiating Linguistic Identities
- 7 Conclusions
- Appendix A European Institutions and Documents Concerning Language Policy
- Appendix B Preamble to the European Charter for Regional or Minority Languages
- Appendix C Introduction to the 2005 Commission Communication ‘A New Framework Strategy for Multilingualism’
- Appendix D Introduction to the 2008 Commission Communication ‘Multilingualism: an asset for Europe and a shared commitment’
- Appendix E German and Austrian agents and institutions in foreign cultural policy
- Appendix F Extract from ‘Auswärtige Kulturpolitik – Konzeption 2000’
- Appendix G Extract from the Goethe-Institut's description on their website www.goethe-de: ‘Leitbild Des Goethe-Instituts’ (‘Central focus of the Goethe-Institut’)
- Appendix H Extract from the AustrianForeign Cultural Policy Concept – Auslandskulturkonzept NEU
- Appendix I Extracts From the Presentation of the ‘Plattform Kultur-Mitteleuropa’ (Platform Culture Central Europe) at www.bmaa.gv.at
- Appendix J Extract from the Austrian report on foreign cultural policy ‘Austria Kultur<sup>int</sup> Tätigkeitsbericht 2002 Auslandskultur’
- Appendix K Extract from 2001 White Paper: National Programme for the Development of Education in the Czech Republic
- Appendix L Extract from 2004 Education Act of the Czech Republic
- Appendix M Extract of Follow-up of the Action Plan on language learning and linguistic diversity. National Report Template Exp LG 5/2006 EN Annex FIN
- Appendix N Extract from Hungarian 1997 Directive Concerning the Education for National Minorities, 32/1997 (5.XI.)
- Appendix O Extract from the Hungarian National Core Curriculum 2007
- Appendix P Extract from Hungarian Follow-up of the Action Plan on language learning and linguistic diversity. National Report Template EXP LG 5/2006 EN Annex FIN [official translation]
- References
- List of Primary Documents Analysed In Chapters 3 and 4
- Index
(p.x) Transcription Conventions
(p.x) Transcription Conventions
- Source:
- Language and Social Change in Central Europe
- Publisher:
- Edinburgh University Press
Edinburgh Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.
Please, subscribe or login to access full text content.
If you think you should have access to this title, please contact your librarian.
To troubleshoot, please check our FAQs, and if you can't find the answer there, please contact us.
- Title Pages
- Dedication
- Acknowledgements
- List of Tables
- Transcription Conventions
- Map of Central Europe
- 1 Introduction
- 2 Discourses on Language in Social Life: Theoretical and Methodological Orientations
- 3 Sociolinguistic Histories and the Footprint of German in Eastern Central Europe
- 4 Language Policy Discourses: Interventions and Intersections
- 5 Language (Auto)biographies: Narrating Multilingual Selves
- 6 Language Ideologies: Negotiating Linguistic Identities
- 7 Conclusions
- Appendix A European Institutions and Documents Concerning Language Policy
- Appendix B Preamble to the European Charter for Regional or Minority Languages
- Appendix C Introduction to the 2005 Commission Communication ‘A New Framework Strategy for Multilingualism’
- Appendix D Introduction to the 2008 Commission Communication ‘Multilingualism: an asset for Europe and a shared commitment’
- Appendix E German and Austrian agents and institutions in foreign cultural policy
- Appendix F Extract from ‘Auswärtige Kulturpolitik – Konzeption 2000’
- Appendix G Extract from the Goethe-Institut's description on their website www.goethe-de: ‘Leitbild Des Goethe-Instituts’ (‘Central focus of the Goethe-Institut’)
- Appendix H Extract from the AustrianForeign Cultural Policy Concept – Auslandskulturkonzept NEU
- Appendix I Extracts From the Presentation of the ‘Plattform Kultur-Mitteleuropa’ (Platform Culture Central Europe) at www.bmaa.gv.at
- Appendix J Extract from the Austrian report on foreign cultural policy ‘Austria Kultur<sup>int</sup> Tätigkeitsbericht 2002 Auslandskultur’
- Appendix K Extract from 2001 White Paper: National Programme for the Development of Education in the Czech Republic
- Appendix L Extract from 2004 Education Act of the Czech Republic
- Appendix M Extract of Follow-up of the Action Plan on language learning and linguistic diversity. National Report Template Exp LG 5/2006 EN Annex FIN
- Appendix N Extract from Hungarian 1997 Directive Concerning the Education for National Minorities, 32/1997 (5.XI.)
- Appendix O Extract from the Hungarian National Core Curriculum 2007
- Appendix P Extract from Hungarian Follow-up of the Action Plan on language learning and linguistic diversity. National Report Template EXP LG 5/2006 EN Annex FIN [official translation]
- References
- List of Primary Documents Analysed In Chapters 3 and 4
- Index