- Title Pages
- List of Figures
- Acknowledgements
- A Note on References
- Introduction
- 1 Textual Shakespeare
- 2 Shakespeare and Poetry
- 3 Shakespeare and The Novel
- 4 Shakespeare and Translation
- 5 Shakespeare Anthologized
- 6 Shakespeare and Biography
- 7 Shakespeare and Early Modern Music
- 8 Shakespeare and Opera
- 9 Shakespeare and Classical Music
- 10 Shakespeare and Musical Theatre
- 11 Shakespeare, Ballet and Dance
- 12 Shakespeare and Popular Music
- 13 Shakespeare and Drama
- 14 Shakespeare and The Renaissance Stage
- 15 Shakespeare and The Restoration and Eighteenth-Century Stage
- 16 Shakespeare and The Victorian Stage
- 17 Shakespeare and The Modern Stage
- 18 Shakespeare and Contemporary Performance Spaces
- 19 Shakespeare for Children
- 20 Shakespeare and Teenagers
- 21 Shakespeare and The Comic Book
- 22 Shakespeare, Portraiture, Painting and Prints
- 23 Shakespeare, Sculpture and The Material Arts
- 24 Shakespeare Exhibition and Festival Culture
- 25 Shakespeare and Silent Film
- 26 Shakespeare on Film, 1930–90
- 27 Shakespeare on Film, 1990–2010
- 28 Shakespeare on Television
- 29 Shakespeare and Radio
- 30 Shakespeare on The Internet and in Digital Media
- Notes on Contributors
- Index
Shakespeare and Translation
Shakespeare and Translation
- Chapter:
- (p.68) 4 Shakespeare and Translation
- Source:
- The Edinburgh Companion to Shakespeare and the Arts
- Author(s):
Alexander C. Y. Huang
- Publisher:
- Edinburgh University Press
This chapter covers the creativity involved in translating Shakespeare's plays into a variety of media. In terms of its symbolic and cultural capital, literary translations always reflect the global order of the centre and the peripheral. It considers literary translations in their own right and in relation to one another and other texts. Shakespeare in translation has been used as the proving ground of translation theory, and it is the core of the Shakespeare industry. Translational moments create comic relief and heighten the awareness that communication is not a given. Translation also served as a metaphor for physical transformation or transportation. The three adaptations of King Lear that present the play in monolingual, bilingual and multilingual formats are dealt with in this chapter. Shakespeare transformed a great number of sources that enriched his works, and his plays have been translated into a wide range of languages and genres.
Keywords: Shakespeare, literary translations, media, King Lear, translation theory, Shakespeare industry
Edinburgh Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.
Please, subscribe or login to access full text content.
If you think you should have access to this title, please contact your librarian.
To troubleshoot, please check our FAQs, and if you can't find the answer there, please contact us.
- Title Pages
- List of Figures
- Acknowledgements
- A Note on References
- Introduction
- 1 Textual Shakespeare
- 2 Shakespeare and Poetry
- 3 Shakespeare and The Novel
- 4 Shakespeare and Translation
- 5 Shakespeare Anthologized
- 6 Shakespeare and Biography
- 7 Shakespeare and Early Modern Music
- 8 Shakespeare and Opera
- 9 Shakespeare and Classical Music
- 10 Shakespeare and Musical Theatre
- 11 Shakespeare, Ballet and Dance
- 12 Shakespeare and Popular Music
- 13 Shakespeare and Drama
- 14 Shakespeare and The Renaissance Stage
- 15 Shakespeare and The Restoration and Eighteenth-Century Stage
- 16 Shakespeare and The Victorian Stage
- 17 Shakespeare and The Modern Stage
- 18 Shakespeare and Contemporary Performance Spaces
- 19 Shakespeare for Children
- 20 Shakespeare and Teenagers
- 21 Shakespeare and The Comic Book
- 22 Shakespeare, Portraiture, Painting and Prints
- 23 Shakespeare, Sculpture and The Material Arts
- 24 Shakespeare Exhibition and Festival Culture
- 25 Shakespeare and Silent Film
- 26 Shakespeare on Film, 1930–90
- 27 Shakespeare on Film, 1990–2010
- 28 Shakespeare on Television
- 29 Shakespeare and Radio
- 30 Shakespeare on The Internet and in Digital Media
- Notes on Contributors
- Index