Mohamed Ahmed
- Published in print:
- 2019
- Published Online:
- May 2020
- ISBN:
- 9781474444439
- eISBN:
- 9781474476713
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9781474444439.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
In the late 1950s, Iraqi Jews were either forced or chose to leave Iraq for Israel. Finding it impossible to continue writing in Arabic in Israel, many Iraqi Jewish novelists faced the literary ...
More
In the late 1950s, Iraqi Jews were either forced or chose to leave Iraq for Israel. Finding it impossible to continue writing in Arabic in Israel, many Iraqi Jewish novelists faced the literary challenge of switching to Hebrew. Focusing on the literary works of the writers Shimon Ballas, Sami Michael and Eli Amir, this book examines their use of their native Iraqi Arabic in their Hebrew works. It examines the influence of Arabic language and culture and explores questions of language, place and belonging from the perspective of sociolinguistics and multilingualism.
In addition, the book applies stylistics as a framework to investigate the range of linguistic phenomena that can be found in these exophonic texts, such as code-switching, borrowing, language and translation strategies. This new stylistic framework for analysing exophonic texts offers a future model for the study of other languages.
The social and political implications of this dilemma, as it finds expression in creative writing, are also manifold. In an age of mass migration and population displacement, the conflicted loyalties explored in this book through the prism of Arabic and Hebrew are relevant in a range of linguistic contexts.Less
In the late 1950s, Iraqi Jews were either forced or chose to leave Iraq for Israel. Finding it impossible to continue writing in Arabic in Israel, many Iraqi Jewish novelists faced the literary challenge of switching to Hebrew. Focusing on the literary works of the writers Shimon Ballas, Sami Michael and Eli Amir, this book examines their use of their native Iraqi Arabic in their Hebrew works. It examines the influence of Arabic language and culture and explores questions of language, place and belonging from the perspective of sociolinguistics and multilingualism.
In addition, the book applies stylistics as a framework to investigate the range of linguistic phenomena that can be found in these exophonic texts, such as code-switching, borrowing, language and translation strategies. This new stylistic framework for analysing exophonic texts offers a future model for the study of other languages.
The social and political implications of this dilemma, as it finds expression in creative writing, are also manifold. In an age of mass migration and population displacement, the conflicted loyalties explored in this book through the prism of Arabic and Hebrew are relevant in a range of linguistic contexts.
Reem Bassiouney
- Published in print:
- 2009
- Published Online:
- September 2012
- ISBN:
- 9780748623730
- eISBN:
- 9780748671373
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9780748623730.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
The first introduction to the field of Arabic sociolinguistics, this book discusses major trends in research on diglossia, code-switching, gendered discourse, language variation and change, and ...
More
The first introduction to the field of Arabic sociolinguistics, this book discusses major trends in research on diglossia, code-switching, gendered discourse, language variation and change, and language policies in relation to Arabic. In doing so, it introduces and evaluates the various theoretical approaches, and illustrates the usefulness and the limitations of these approaches with empirical data. The book shows how sociolinguistic theories can be applied to Arabic and, conversely, what the study of Arabic can contribute to our understanding of the function of language in society.Less
The first introduction to the field of Arabic sociolinguistics, this book discusses major trends in research on diglossia, code-switching, gendered discourse, language variation and change, and language policies in relation to Arabic. In doing so, it introduces and evaluates the various theoretical approaches, and illustrates the usefulness and the limitations of these approaches with empirical data. The book shows how sociolinguistic theories can be applied to Arabic and, conversely, what the study of Arabic can contribute to our understanding of the function of language in society.
Joseph Gafaranga
- Published in print:
- 2016
- Published Online:
- September 2017
- ISBN:
- 9780748675951
- eISBN:
- 9781474430463
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9780748675951.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
Research in code-switching, undertaken against the backdrop of very negative attitudes towards the concurrent use of two or more languages within the same conversation, has traditionally been geared ...
More
Research in code-switching, undertaken against the backdrop of very negative attitudes towards the concurrent use of two or more languages within the same conversation, has traditionally been geared towards rehabilitating this form of language use. From being seen as a random phenomenon reflecting the user’s lack of competence, code-switching is currently seen as sign of an advanced level of competence in the languages involved and as serving different interactional functions. However, as a result of its success, the research tradition now faces an entirely new challenge: Where to from here? How can research in code-switching continue to be relevant and interesting now it has largely achieved its original purpose?
This books seeks to answer this programmatic question. The author argues that, in order to overcome this challenge, the notion of bilingualism (multilingualism) itself must be redefined. Bilingualism must be seen as consisting of multiple interactional practices. Accordingly, research in bilingualism and in code-switching in particular must aim to describe each of those practices in its own right. In other word, the aim should be an empirically based understanding of the various interactional practices involving the use of two or more languages. In the book, this new research direction is illustrated by means of three case studies: language choice and speech representation in bilingual interaction, language choice and conversational repair in bilingual interaction and language choice and appositive structures in written texts in Rwanda.Less
Research in code-switching, undertaken against the backdrop of very negative attitudes towards the concurrent use of two or more languages within the same conversation, has traditionally been geared towards rehabilitating this form of language use. From being seen as a random phenomenon reflecting the user’s lack of competence, code-switching is currently seen as sign of an advanced level of competence in the languages involved and as serving different interactional functions. However, as a result of its success, the research tradition now faces an entirely new challenge: Where to from here? How can research in code-switching continue to be relevant and interesting now it has largely achieved its original purpose?
This books seeks to answer this programmatic question. The author argues that, in order to overcome this challenge, the notion of bilingualism (multilingualism) itself must be redefined. Bilingualism must be seen as consisting of multiple interactional practices. Accordingly, research in bilingualism and in code-switching in particular must aim to describe each of those practices in its own right. In other word, the aim should be an empirically based understanding of the various interactional practices involving the use of two or more languages. In the book, this new research direction is illustrated by means of three case studies: language choice and speech representation in bilingual interaction, language choice and conversational repair in bilingual interaction and language choice and appositive structures in written texts in Rwanda.
Robert McColl Millar
- Published in print:
- 2016
- Published Online:
- January 2018
- ISBN:
- 9781474409087
- eISBN:
- 9781474426787
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9781474409087.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
Contact discusses the ways in which linguistic contact between closely related varieties differs from contact between fully discrete varieties. Particular focus is given to the development of ...
More
Contact discusses the ways in which linguistic contact between closely related varieties differs from contact between fully discrete varieties. Particular focus is given to the development of English. Case studies are taken from recent contact of this type – such as the creation of New Zealand and Australian English. These are then compared with similar contact areas, such as Irish English, Ulster Scots and the Scots dialects of Orkney and Shetland. Finally, the rapid breakdown of inflection in late Old English and early Middle English will be considered as an example of near-relative contact. Throughout, the concept of koine is used as a means by which near-relative contact can be understood. Near-relative contact between varieties perceived to be dialects of the same language and similar contacts between closely related varieties perceived as being discrete languages are postulated to be of highly similar types.Less
Contact discusses the ways in which linguistic contact between closely related varieties differs from contact between fully discrete varieties. Particular focus is given to the development of English. Case studies are taken from recent contact of this type – such as the creation of New Zealand and Australian English. These are then compared with similar contact areas, such as Irish English, Ulster Scots and the Scots dialects of Orkney and Shetland. Finally, the rapid breakdown of inflection in late Old English and early Middle English will be considered as an example of near-relative contact. Throughout, the concept of koine is used as a means by which near-relative contact can be understood. Near-relative contact between varieties perceived to be dialects of the same language and similar contacts between closely related varieties perceived as being discrete languages are postulated to be of highly similar types.
Alexandra Georgakopoulou and Dionysis Goutsos
- Published in print:
- 2004
- Published Online:
- September 2012
- ISBN:
- 9780748620456
- eISBN:
- 9780748671397
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9780748620456.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
The book provides an accessible state-of-the-art discussion of current trends in the theory, method and tools for the language-focused analysis of text and discourse. The exposition is combined with ...
More
The book provides an accessible state-of-the-art discussion of current trends in the theory, method and tools for the language-focused analysis of text and discourse. The exposition is combined with close analyses of a wide range of texts, e.g. narrative and non-narrative, spoken and written, from a variety of communication contexts and discourse types. The presentation is based on the fundamental distinction of two discourse modes, namely the narrative and non-narrative modes. The book is suitable for students and teachers of linguistics, including discourse analysis, textlinguistics, pragmatics and sociolinguistics, as well as for students across humanities and social science disciplines with an interest in the linguistic methods of discourse analysis. It includes guided activities for self-study or use in a classroom and suggestions for further reading at the end of each chapter.Less
The book provides an accessible state-of-the-art discussion of current trends in the theory, method and tools for the language-focused analysis of text and discourse. The exposition is combined with close analyses of a wide range of texts, e.g. narrative and non-narrative, spoken and written, from a variety of communication contexts and discourse types. The presentation is based on the fundamental distinction of two discourse modes, namely the narrative and non-narrative modes. The book is suitable for students and teachers of linguistics, including discourse analysis, textlinguistics, pragmatics and sociolinguistics, as well as for students across humanities and social science disciplines with an interest in the linguistic methods of discourse analysis. It includes guided activities for self-study or use in a classroom and suggestions for further reading at the end of each chapter.
Sailaja Pingali
- Published in print:
- 2009
- Published Online:
- September 2012
- ISBN:
- 9780748625949
- eISBN:
- 9780748671434
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9780748625949.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
This volume is a description of English as it is used in India. The complex nature of Indian English, which is a second language to most of its speakers, is discussed in the book. Even though the ...
More
This volume is a description of English as it is used in India. The complex nature of Indian English, which is a second language to most of its speakers, is discussed in the book. Even though the variety is not monolithic, there are still several common features across the country. The volume focuses mostly on pan-Indian features and regional variations are touched upon wherever relevant. Indian English is classified in this book as standard, non-standard and informal, and features of these, often relating them to sociolinguistic and cultural factors, form the core of the book. At the same time, the attempt has been to cover standard Indian English as much as possible. Three chapters deal with linguistic features—phonetics and phonology, morphosyntax, lexis and discourse. The first chapter provides the context and current position of English especially in relation to the cultural factors of the country and provides some statistical details and demographics. One chapter deals with history in relation to the institutionalisation of English in India, bringing it up to modern times. One chapter provides an annotated bibliography of select works. Several samples of written and spoken Indian English are provided in the last chapter.Less
This volume is a description of English as it is used in India. The complex nature of Indian English, which is a second language to most of its speakers, is discussed in the book. Even though the variety is not monolithic, there are still several common features across the country. The volume focuses mostly on pan-Indian features and regional variations are touched upon wherever relevant. Indian English is classified in this book as standard, non-standard and informal, and features of these, often relating them to sociolinguistic and cultural factors, form the core of the book. At the same time, the attempt has been to cover standard Indian English as much as possible. Three chapters deal with linguistic features—phonetics and phonology, morphosyntax, lexis and discourse. The first chapter provides the context and current position of English especially in relation to the cultural factors of the country and provides some statistical details and demographics. One chapter deals with history in relation to the institutionalisation of English in India, bringing it up to modern times. One chapter provides an annotated bibliography of select works. Several samples of written and spoken Indian English are provided in the last chapter.
Karen Corrigan
- Published in print:
- 2010
- Published Online:
- September 2012
- ISBN:
- 9780748634286
- eISBN:
- 9780748671441
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9780748634286.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
This book focuses on the sociolinguistic consequences of historical contact between indigenous Irish peoples and newer English and Scottish settlers in what is now the territory of Northern Ireland ...
More
This book focuses on the sociolinguistic consequences of historical contact between indigenous Irish peoples and newer English and Scottish settlers in what is now the territory of Northern Ireland (NI). The contact varieties that resulted represent the oldest L2 ‘Englishes’ globally. Moreover, the degree of admixture from English, Irish and Scots in the contemporary dialects of NI reflects various external forces. Naturally, these varieties share certain structural features with sister Celtic Englishes and indeed with other vernacular Englishes globally (partly because of extensive emigration from NI post-1700 and partly due to universal tendencies of various types). However, there are other linguistic traits that seem to be unique and therefore essentially local. Irish English, Volume 1: Northern Ireland aims to provide insights into the evolution of language in 21st century NI and to promote an understanding of linguistic diversity in this region in the context of World Englishes.Less
This book focuses on the sociolinguistic consequences of historical contact between indigenous Irish peoples and newer English and Scottish settlers in what is now the territory of Northern Ireland (NI). The contact varieties that resulted represent the oldest L2 ‘Englishes’ globally. Moreover, the degree of admixture from English, Irish and Scots in the contemporary dialects of NI reflects various external forces. Naturally, these varieties share certain structural features with sister Celtic Englishes and indeed with other vernacular Englishes globally (partly because of extensive emigration from NI post-1700 and partly due to universal tendencies of various types). However, there are other linguistic traits that seem to be unique and therefore essentially local. Irish English, Volume 1: Northern Ireland aims to provide insights into the evolution of language in 21st century NI and to promote an understanding of linguistic diversity in this region in the context of World Englishes.
Warren Maguire
- Published in print:
- 2020
- Published Online:
- September 2021
- ISBN:
- 9781474452908
- eISBN:
- 9781474495622
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9781474452908.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
This book presents an investigation into the phonological origins of Mid-Ulster English (MUE), one of the primary dialects of English in Ireland. Specifically it is an analysis of the development of ...
More
This book presents an investigation into the phonological origins of Mid-Ulster English (MUE), one of the primary dialects of English in Ireland. Specifically it is an analysis of the development of the segmental phonology of the dialect and the input to this from English, Scots and Irish. Like other varieties of Irish English, MUE is an extra-territorial, new dialect of English, albeit one which has a history of over 400 years, making it one of the oldest ‘new’ dialects of the language. It developed in a context of contact between English, Scots and Irish in Ulster, the northernmost province of Ireland, as a result of English and Scottish migration to the island during the Plantation of Ulster and its associated settlements in the 17th and early 18th centuries. Understanding the phonological development of MUE requires us to take into account the nature of the contact that occurred between English, Scots and Irish in Ulster as this has determined the kind of dialect that evolved in this part of Ireland. In turn, an analysis of the phonological origins of MUE can help us to clarify aspects of this linguistic history, since the dialect which developed is one of the chief witnesses of this history. This study seeks to determine the phonological origins of MUE, and to understand why the dialect developed the way it did and what the phonology of the dialect can tell us about the nature of contact between the input language varieties.Less
This book presents an investigation into the phonological origins of Mid-Ulster English (MUE), one of the primary dialects of English in Ireland. Specifically it is an analysis of the development of the segmental phonology of the dialect and the input to this from English, Scots and Irish. Like other varieties of Irish English, MUE is an extra-territorial, new dialect of English, albeit one which has a history of over 400 years, making it one of the oldest ‘new’ dialects of the language. It developed in a context of contact between English, Scots and Irish in Ulster, the northernmost province of Ireland, as a result of English and Scottish migration to the island during the Plantation of Ulster and its associated settlements in the 17th and early 18th centuries. Understanding the phonological development of MUE requires us to take into account the nature of the contact that occurred between English, Scots and Irish in Ulster as this has determined the kind of dialect that evolved in this part of Ireland. In turn, an analysis of the phonological origins of MUE can help us to clarify aspects of this linguistic history, since the dialect which developed is one of the chief witnesses of this history. This study seeks to determine the phonological origins of MUE, and to understand why the dialect developed the way it did and what the phonology of the dialect can tell us about the nature of contact between the input language varieties.
John Joseph
- Published in print:
- 2006
- Published Online:
- September 2012
- ISBN:
- 9780748624522
- eISBN:
- 9780748671458
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9780748624522.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
Language, this book argues, is political from top to bottom, whether considered at the level of an individual speaker's choice of language or style of discourse with others (where interpersonal ...
More
Language, this book argues, is political from top to bottom, whether considered at the level of an individual speaker's choice of language or style of discourse with others (where interpersonal politics are performed), at the level of political rhetoric, or indeed all the way up to the formation of national languages. By bringing together this set of topics and highlighting how they are interrelated, the book functions as a textbook on any applied or sociolinguistic course in which some or all of these various aspects of the politics of language are covered. The chapter headings include: how politics permeates language (and vice-versa); language and nation; the social politics of language choice and linguistic correctness; politics embedded in language; taboo language and its restriction; rhetoric, propaganda and interpretation; and power, hegemony and choices.Less
Language, this book argues, is political from top to bottom, whether considered at the level of an individual speaker's choice of language or style of discourse with others (where interpersonal politics are performed), at the level of political rhetoric, or indeed all the way up to the formation of national languages. By bringing together this set of topics and highlighting how they are interrelated, the book functions as a textbook on any applied or sociolinguistic course in which some or all of these various aspects of the politics of language are covered. The chapter headings include: how politics permeates language (and vice-versa); language and nation; the social politics of language choice and linguistic correctness; politics embedded in language; taboo language and its restriction; rhetoric, propaganda and interpretation; and power, hegemony and choices.
Patrick Stevenson and Jenny Carl
- Published in print:
- 2010
- Published Online:
- September 2012
- ISBN:
- 9780748635986
- eISBN:
- 9780748671472
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9780748635986.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
This book explores the dynamics of language and social change in central Europe. One of the outcomes of the profound social transformations that this region has witnessed since the Second World War ...
More
This book explores the dynamics of language and social change in central Europe. One of the outcomes of the profound social transformations that this region has witnessed since the Second World War has been the reshaping of the relationship between particular languages and linguistic varieties, especially between ‘national’ languages and regional or ethnic minority languages. Previous studies have investigated these changed relationships from the macro perspective of language policies, while others have taken an ethnographic approach to individual experiences with language. This book brings together these two perspectives for the first time, with a focus on the German language, which has a uniquely complex and problematic history in this region. By drawing on a range of theoretical, conceptual and analytical approaches – language ideologies, language policy, positioning theory, discourse analysis, narrative analysis and linguistic ethnography – and a wide range of data sources (from European and national language policies to individual language biographies) the authors show how the relationship between German and other languages has played a crucial role in the politics of language and processes of identity formation in the recent history of central Europe.Less
This book explores the dynamics of language and social change in central Europe. One of the outcomes of the profound social transformations that this region has witnessed since the Second World War has been the reshaping of the relationship between particular languages and linguistic varieties, especially between ‘national’ languages and regional or ethnic minority languages. Previous studies have investigated these changed relationships from the macro perspective of language policies, while others have taken an ethnographic approach to individual experiences with language. This book brings together these two perspectives for the first time, with a focus on the German language, which has a uniquely complex and problematic history in this region. By drawing on a range of theoretical, conceptual and analytical approaches – language ideologies, language policy, positioning theory, discourse analysis, narrative analysis and linguistic ethnography – and a wide range of data sources (from European and national language policies to individual language biographies) the authors show how the relationship between German and other languages has played a crucial role in the politics of language and processes of identity formation in the recent history of central Europe.
Ingunn Lunde
- Published in print:
- 2018
- Published Online:
- September 2018
- ISBN:
- 9781474421560
- eISBN:
- 9781474444842
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9781474421560.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
This volume spans a number of theoretical fields including language variation, language policy and literary stylistics and provides a coherent way of triangulating these fields by the introduction ...
More
This volume spans a number of theoretical fields including language variation, language policy and literary stylistics and provides a coherent way of triangulating these fields by the introduction and elaboration of the notion of performative metalanguage. This volume as a whole offers insight into the role of writers in the broader social and political context of language culture in contemporary Russia and into the various ways in which the linguistic and aesthetic practices of literary art can engage in questions related to the negotiation of linguistic norms.Less
This volume spans a number of theoretical fields including language variation, language policy and literary stylistics and provides a coherent way of triangulating these fields by the introduction and elaboration of the notion of performative metalanguage. This volume as a whole offers insight into the role of writers in the broader social and political context of language culture in contemporary Russia and into the various ways in which the linguistic and aesthetic practices of literary art can engage in questions related to the negotiation of linguistic norms.
Ernst Jahr
- Published in print:
- 2014
- Published Online:
- January 2015
- ISBN:
- 9780748637829
- eISBN:
- 9781474400855
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9780748637829.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
This book conveys insights into the social and political motivations and driving forces behind Norwegian language planning. Norwegian language development from 1814 has, since Einar Haugen’s book ...
More
This book conveys insights into the social and political motivations and driving forces behind Norwegian language planning. Norwegian language development from 1814 has, since Einar Haugen’s book Language conflict and language planning: the case of modern Norwegian (1966), been one of the most celebrated examples of language planning in the world. This book not only tells the rest of the story till 2014, but also introduces a new analysis of the Norwegian development altogether, drawing heavily on the development and results of sociolinguistic and language contact research. The year 2014 marks the 200th anniversary of the birth of the Norwegian nation following centuries of Danish rule. This book thus gives an account of that entire 200-year period, and analyses how Norwegians defined, fought over and developed their own independent Scandinavian language (with two written standard varieties, Bokmål and Nynorsk), differentiating it from Danish and Swedish, through language planning. Nearly two centuries of Norwegian language planning and conflict have encompassed an extraordinary and politically motivated sociolinguistic experiment (1938) which led to decades of intense linguistic struggle and which has had no parallel anywhere in the world. It contributes to language planning theory as well as to the rapidly emerging field of historical sociolinguistics.Less
This book conveys insights into the social and political motivations and driving forces behind Norwegian language planning. Norwegian language development from 1814 has, since Einar Haugen’s book Language conflict and language planning: the case of modern Norwegian (1966), been one of the most celebrated examples of language planning in the world. This book not only tells the rest of the story till 2014, but also introduces a new analysis of the Norwegian development altogether, drawing heavily on the development and results of sociolinguistic and language contact research. The year 2014 marks the 200th anniversary of the birth of the Norwegian nation following centuries of Danish rule. This book thus gives an account of that entire 200-year period, and analyses how Norwegians defined, fought over and developed their own independent Scandinavian language (with two written standard varieties, Bokmål and Nynorsk), differentiating it from Danish and Swedish, through language planning. Nearly two centuries of Norwegian language planning and conflict have encompassed an extraordinary and politically motivated sociolinguistic experiment (1938) which led to decades of intense linguistic struggle and which has had no parallel anywhere in the world. It contributes to language planning theory as well as to the rapidly emerging field of historical sociolinguistics.
Stuart Dunmore
- Published in print:
- 2019
- Published Online:
- May 2020
- ISBN:
- 9781474443111
- eISBN:
- 9781474476706
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9781474443111.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
Situated within the interrelated disciplines of applied sociolinguistics and the sociology of language, this book explores the language use and attitudinal perceptions of a sample of 130 adults who ...
More
Situated within the interrelated disciplines of applied sociolinguistics and the sociology of language, this book explores the language use and attitudinal perceptions of a sample of 130 adults who received Gaelic-medium education (GME) at primary school, during the first years of that system’s availability in Scotland. The school is viewed by policymakers as a crucial site for language revitalisation in such diverse contexts as Hawai’i, New Zealand and the Basque Country – as well as throughout the Celtic-speaking world. In Scotland, GME is seen as a key area of language development, regarded by policymakers as a strategic priority for revitalising Gaelic, and maintaining its use by future generations of speakers. Yet theorists have stressed that school-based policy interventions are inadequate for realising this objective in isolation, and that without sufficient support in the home and community, children are unlikely to develop strong identities or supportive ideologies in the language of their classroom instruction. For the first time, this book provides an in-depth assessment of language use, ideologies and attitudes among adults who received an immersion education in a minority language, and considers subsequent prospects for language revitalisation in contemporary society. Based on detailed analyses using mixed methods, the book offers empirically grounded suggestions for individuals and policymakers seeking to revitalise languages internationally. Less
Situated within the interrelated disciplines of applied sociolinguistics and the sociology of language, this book explores the language use and attitudinal perceptions of a sample of 130 adults who received Gaelic-medium education (GME) at primary school, during the first years of that system’s availability in Scotland. The school is viewed by policymakers as a crucial site for language revitalisation in such diverse contexts as Hawai’i, New Zealand and the Basque Country – as well as throughout the Celtic-speaking world. In Scotland, GME is seen as a key area of language development, regarded by policymakers as a strategic priority for revitalising Gaelic, and maintaining its use by future generations of speakers. Yet theorists have stressed that school-based policy interventions are inadequate for realising this objective in isolation, and that without sufficient support in the home and community, children are unlikely to develop strong identities or supportive ideologies in the language of their classroom instruction. For the first time, this book provides an in-depth assessment of language use, ideologies and attitudes among adults who received an immersion education in a minority language, and considers subsequent prospects for language revitalisation in contemporary society. Based on detailed analyses using mixed methods, the book offers empirically grounded suggestions for individuals and policymakers seeking to revitalise languages internationally.
James W. Underhill, Mariarosaria Gianninoto, and Mariarosaria Gianninoto
- Published in print:
- 2019
- Published Online:
- May 2021
- ISBN:
- 9780748696949
- eISBN:
- 9781474460170
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9780748696949.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
Exploring the roots of four keywords for our times: Europe, the citizen, the individual, and the people, Mariarosaria Gianninoto’s and James Underhill’s Migrating Meanings (2019) takes a broad view ...
More
Exploring the roots of four keywords for our times: Europe, the citizen, the individual, and the people, Mariarosaria Gianninoto’s and James Underhill’s Migrating Meanings (2019) takes a broad view of conceptualization by taking on board various forms of English, (Scottish, American, and English), as well as other European languages (German, French, Spanish & Czech), and incorporating in-depth contemporary and historical accounts of Mandarin Chinese. The corpus-based research leads the authors to conclude that the English keywords are European concepts with roots in French and parallel traditions in German. But what happens to Chinese words when they come into contact with migrating meanings from Europe? How are existing concepts like the people transformed? This book goes beyond the cold analysis of concepts to scrutinize the keywords that move people and get them excited about individual rights and personal destinies. With economic, political and cultural globalisation, our world is inseparable from the fates of other nations and peoples. But how far can we trust English to provide us with a reliable lingua franca to speak about our world? If our keywords reflect our cultures and form parts of specific cultural and historical narratives, they may well trace the paths we take together into the future. This book helps us to understand how other languages are adapting to English words, and how their worldviews resist ‘anglo-concepts’ through their own traditions, stories and worldviews.Less
Exploring the roots of four keywords for our times: Europe, the citizen, the individual, and the people, Mariarosaria Gianninoto’s and James Underhill’s Migrating Meanings (2019) takes a broad view of conceptualization by taking on board various forms of English, (Scottish, American, and English), as well as other European languages (German, French, Spanish & Czech), and incorporating in-depth contemporary and historical accounts of Mandarin Chinese. The corpus-based research leads the authors to conclude that the English keywords are European concepts with roots in French and parallel traditions in German. But what happens to Chinese words when they come into contact with migrating meanings from Europe? How are existing concepts like the people transformed? This book goes beyond the cold analysis of concepts to scrutinize the keywords that move people and get them excited about individual rights and personal destinies. With economic, political and cultural globalisation, our world is inseparable from the fates of other nations and peoples. But how far can we trust English to provide us with a reliable lingua franca to speak about our world? If our keywords reflect our cultures and form parts of specific cultural and historical narratives, they may well trace the paths we take together into the future. This book helps us to understand how other languages are adapting to English words, and how their worldviews resist ‘anglo-concepts’ through their own traditions, stories and worldviews.
Christine M. Jacknick
- Published in print:
- 2021
- Published Online:
- September 2021
- ISBN:
- 9781474455183
- eISBN:
- 9781474495677
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9781474455183.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
Traditionally, teachers and researchers have looked for student participation in moments when teachers provide interactional space for it – this book takes a more holistic approach, examining how ...
More
Traditionally, teachers and researchers have looked for student participation in moments when teachers provide interactional space for it – this book takes a more holistic approach, examining how learners are participating (or not) throughout classroom interaction. It looks beyond turn-taking to consider participation as a multimodal phenomenon, including actions such as posture and gaze. It also expands the scope of classroom conversation analysis in three ways: 1) by focusing on student actions 2) by incorporating multimodal analysis, and 3) by examining both language learning contexts and non-L2 classrooms. In doing so the book uncovers how the identity of ‘being a student’ is enacted and provides implications for practice, teacher education and observation including emphasis on teacher interactional awareness and reflective practice.Less
Traditionally, teachers and researchers have looked for student participation in moments when teachers provide interactional space for it – this book takes a more holistic approach, examining how learners are participating (or not) throughout classroom interaction. It looks beyond turn-taking to consider participation as a multimodal phenomenon, including actions such as posture and gaze. It also expands the scope of classroom conversation analysis in three ways: 1) by focusing on student actions 2) by incorporating multimodal analysis, and 3) by examining both language learning contexts and non-L2 classrooms. In doing so the book uncovers how the identity of ‘being a student’ is enacted and provides implications for practice, teacher education and observation including emphasis on teacher interactional awareness and reflective practice.
Sandra Clarke
- Published in print:
- 2010
- Published Online:
- September 2012
- ISBN:
- 9780748626168
- eISBN:
- 9780748671519
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9780748626168.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
This volume constitutes the first comprehensive overview of the variety of Canadian English spoken in Newfoundland and Labrador, long recognized as linguistically distinct within North America. It ...
More
This volume constitutes the first comprehensive overview of the variety of Canadian English spoken in Newfoundland and Labrador, long recognized as linguistically distinct within North America. It provides an accessible introduction to the phonetic, grammatical, lexical and discourse features of contemporary Newfoundland English, along with the speech of the province’s continental portion, Labrador. Newfoundland English is shown to be a generally conservative variety, which has preserved a number of features that have undergone attrition elsewhere. Likewise, the region’s close ties with Britain and Ireland (Newfoundland constituted an independent British dominion until its union with Canada in 1949) are shown to be reflected in the many linguistic features it shares with its two chief European founder varieties, southwest British English (West Country English) and southern Irish English. The volume also describes the extensive regional and social variation that characterizes Newfoundland English, and relates this to historical, geographical, demographic and social factors. It outlines how the considerable socioeconomic and cultural change experienced by the region since the mid 20th century is reflected in ongoing linguistic change. Language change is also contextualized relative to insider and outsider attitudes to local speech varieties. In addition, the volume provides illustrative speech samples, in the form of nine texts representing both contemporary and traditional regional varieties of Newfoundland and Labrador. These texts are accompanied by online audio files. It also includes a survey of published work on Newfoundland English from the late 16th century to the present.Less
This volume constitutes the first comprehensive overview of the variety of Canadian English spoken in Newfoundland and Labrador, long recognized as linguistically distinct within North America. It provides an accessible introduction to the phonetic, grammatical, lexical and discourse features of contemporary Newfoundland English, along with the speech of the province’s continental portion, Labrador. Newfoundland English is shown to be a generally conservative variety, which has preserved a number of features that have undergone attrition elsewhere. Likewise, the region’s close ties with Britain and Ireland (Newfoundland constituted an independent British dominion until its union with Canada in 1949) are shown to be reflected in the many linguistic features it shares with its two chief European founder varieties, southwest British English (West Country English) and southern Irish English. The volume also describes the extensive regional and social variation that characterizes Newfoundland English, and relates this to historical, geographical, demographic and social factors. It outlines how the considerable socioeconomic and cultural change experienced by the region since the mid 20th century is reflected in ongoing linguistic change. Language change is also contextualized relative to insider and outsider attitudes to local speech varieties. In addition, the volume provides illustrative speech samples, in the form of nine texts representing both contemporary and traditional regional varieties of Newfoundland and Labrador. These texts are accompanied by online audio files. It also includes a survey of published work on Newfoundland English from the late 16th century to the present.
Camelia Suleiman
- Published in print:
- 2017
- Published Online:
- January 2018
- ISBN:
- 9781474420860
- eISBN:
- 9781474435666
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9781474420860.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
Arabic became a minority language in Israel in 1948, as a result of the Palestinian exodus from their land that year. Although it remains an official language, along with Hebrew, Israel has made ...
More
Arabic became a minority language in Israel in 1948, as a result of the Palestinian exodus from their land that year. Although it remains an official language, along with Hebrew, Israel has made continued attempts to marginalise Arabic on the one hand, and secutise it on the other. The book delves into these tensions and contradictions, exploring how language policy and language choice both reflect and challenge political identities of Arabs and Israelis. It combines qualitative methods not commonly used together in the study of Arabic in Israel, including ethnography, interviews with journalists and students, media discussions, and analysis of the production of knowledge on Arabic in Israeli academia.Less
Arabic became a minority language in Israel in 1948, as a result of the Palestinian exodus from their land that year. Although it remains an official language, along with Hebrew, Israel has made continued attempts to marginalise Arabic on the one hand, and secutise it on the other. The book delves into these tensions and contradictions, exploring how language policy and language choice both reflect and challenge political identities of Arabs and Israelis. It combines qualitative methods not commonly used together in the study of Arabic in Israel, including ethnography, interviews with journalists and students, media discussions, and analysis of the production of knowledge on Arabic in Israeli academia.
Bernard Spolsky
- Published in print:
- 2021
- Published Online:
- January 2022
- ISBN:
- 9781474485463
- eISBN:
- 9781399501811
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9781474485463.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
Drawing on four decades of research, the book traces on earlier models and offers an expanded and updated theory of language policy and management. The book surveys the language practices and ...
More
Drawing on four decades of research, the book traces on earlier models and offers an expanded and updated theory of language policy and management. The book surveys the language practices and planning efforts of individuals, families, private and public institutions, local and national advocates and managers, and regional and national governments. By starting with the individual (rather than as in traditional models with the state) and moving through different levels and domains, the book shows the many other policies with which a state government must compete and helps reveal why national language management is so difficult. It draws on detailed descriptions of many countries in Africa, Europe, Asia and the Pacific, and deals with language endangerment and shift, the power of treaties and international movements, and the interference of natural and man-made non-linguistic forces like earthquakes, wars, and corruption.Less
Drawing on four decades of research, the book traces on earlier models and offers an expanded and updated theory of language policy and management. The book surveys the language practices and planning efforts of individuals, families, private and public institutions, local and national advocates and managers, and regional and national governments. By starting with the individual (rather than as in traditional models with the state) and moving through different levels and domains, the book shows the many other policies with which a state government must compete and helps reveal why national language management is so difficult. It draws on detailed descriptions of many countries in Africa, Europe, Asia and the Pacific, and deals with language endangerment and shift, the power of treaties and international movements, and the interference of natural and man-made non-linguistic forces like earthquakes, wars, and corruption.
Yaron Matras
- Published in print:
- 2010
- Published Online:
- September 2012
- ISBN:
- 9780748639045
- eISBN:
- 9780748671526
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9780748639045.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
Romani is one of Britain's oldest and most established minority languages. Brought to the country by Romani immigrants from continental Europe in the sixteenth century or even earlier, it was spoken ...
More
Romani is one of Britain's oldest and most established minority languages. Brought to the country by Romani immigrants from continental Europe in the sixteenth century or even earlier, it was spoken in its old, inflected form as a family and community language until the second half of the nineteenth century, when it yielded to English. But even after its decline as the everyday language of English and Welsh Gypsies, Romani continues to survive in the form of a vocabulary that is used to express an ‘emotive mode’ of communication among group members. This book examines British Romani in its historical context and in its present-day form, drawing on recordings and interviews with speakers. It documents the Romani vocabulary and its usage patterns in conversation, offering insight into the processes of language death and language revitalization. The book includes an extensive lexicon of Angloromani as a reference.Less
Romani is one of Britain's oldest and most established minority languages. Brought to the country by Romani immigrants from continental Europe in the sixteenth century or even earlier, it was spoken in its old, inflected form as a family and community language until the second half of the nineteenth century, when it yielded to English. But even after its decline as the everyday language of English and Welsh Gypsies, Romani continues to survive in the form of a vocabulary that is used to express an ‘emotive mode’ of communication among group members. This book examines British Romani in its historical context and in its present-day form, drawing on recordings and interviews with speakers. It documents the Romani vocabulary and its usage patterns in conversation, offering insight into the processes of language death and language revitalization. The book includes an extensive lexicon of Angloromani as a reference.
Fiona Douglas
- Published in print:
- 2009
- Published Online:
- September 2012
- ISBN:
- 9780748624379
- eISBN:
- 9780748671533
- Item type:
- book
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9780748624379.001.0001
- Subject:
- Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics
The first decade of the new Scottish Parliament has seen the emergence of a new-found national confidence. ‘Scottishness’ is clearly alive and flourishing. This book offers new and detailed insights ...
More
The first decade of the new Scottish Parliament has seen the emergence of a new-found national confidence. ‘Scottishness’ is clearly alive and flourishing. This book offers new and detailed insights into Scottish language and its usage by the Scottish press. To what extent does the use of identifiably Scottish lexical features help them to maintain their distinctive Scottish identity and appeal to their readership? Which Scottish words and phrases do the papers use and where, is it a symbolic gesture, do they all behave in the same way and has this changed since devolution? Combining analysis of broad trends with detailed discussion of individual Scottish words and phrases, the book's publication coincides with a period when interest in things Scottish is at an all-time high.Less
The first decade of the new Scottish Parliament has seen the emergence of a new-found national confidence. ‘Scottishness’ is clearly alive and flourishing. This book offers new and detailed insights into Scottish language and its usage by the Scottish press. To what extent does the use of identifiably Scottish lexical features help them to maintain their distinctive Scottish identity and appeal to their readership? Which Scottish words and phrases do the papers use and where, is it a symbolic gesture, do they all behave in the same way and has this changed since devolution? Combining analysis of broad trends with detailed discussion of individual Scottish words and phrases, the book's publication coincides with a period when interest in things Scottish is at an all-time high.